In 2008, Mr. Remy and Mr. Krank came up with the idea to try and combine two things at
the same time. On the one hand we wanted to give some of our students the opportunity to
experience real life in a small Indian village (as far as possible), on the other hand we wanted
to support some of the local schools. The contact with this particular village was established through Naseema Khan, our
driver's Suleiman Khan's wife, whose family comes from the area.
A few weeks after our first scouting trip, we went there for the first time with students from classes 8 to 10. [Link zum Archiv] It turned out to be a quite satisfying experience for all parties involved. Therefore it was decided to continue the project in 2009.
|
Im Jahr 2008 kam Herrn Remy und Herrn Krank die Idee, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen. Unseren Schülern sollte einerseits die Möglichkeit gegeben werden, das indische Dorfleben so nah wie möglich kennen zu lernen und andererseits einige Schulen in dem Dorf materiell und finanziell zu unterstützen. Der Kontakt zum Dorf kam dank Naseema Khan, der Frau unseres Fahrers Suleiman Khan, deren Familie aus dieser Gegend stammt, zustande.
Nachdem wir das Dorf einige Wochen zuvor zum ersten Mal erkundet hatten folgte schon bald ein erster Besuch mit Schülern der Klassen 8 bis 10, der für alle Beteiligten zu einem unvergesslichen Erlebnis wurde [Link zum Archiv]. Daraufhin wurde die Entscheidung getroffen das Projekt auch im Jahr 2009 fortzusetzen.
|